Designed by:
Программа курса латинский язык за 60 часов

ПРОГРАММА КУРСАЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК ЗА 60 ЧАСОВ         

Курс состоит из трех уровней. Каждый по 20 часов. 

1.     Первый уровень. Классическая морфология латыни 

I. Начальные требования к студенту:

Отсутствуют. 

II. Знания, приобретаемые в конце курса: 

Фонетика - Умение правильно читать прозаический текст. 

Морфология - система существительного (5 склонений); система прилагательного (3 склонения), степени сравнения прилагательных; система глагола (инфект и перфект активного и пассивного залога действительного, сослагательного и повелительного наклонений), безличные формы глагола; система местоимения; наречия; словообразование 

Лексика – активное владение 300 лексем. 

III. Используемая литература:

1)     Махлин П.Я., Титарчук Ю.А. Латинский язык за 60 часов. Самоучитель. – М.: АСТ: Астрель, 2010. – 526 с.

2)     Махлин П.Я. Латинский язык в таблицах. Справочник по грамматике. - М.: АСТ: Астрель, 2008. – 111 с.

3)     Махлін П.Я., Данченко О.В. Латинська мова. Навчальний посібник для дистанційного навчання. – К.: Університет «Україна», 2006 -216 с. 

 

2.     Второй уровень. Классический синтаксис и основы перевода прозаического текста.  

I. Начальные требования к студенту:Знание нормативной грамматики на высоком уровне.  

II. Знания, приобретаемые в конце курса:

Фонетика - Умение правильно читать и пересказывать дословно прозаический текст.         

Морфология – склонение неправильных существительных; склонение неправильных прилагательных; спряжение неправильных глаголов.          

Синтаксис – строение простого предложения (функции падежей; употребление наклонений в независимых предложениях; причастие и причастные обороты); строение сложного предложения (косвенное употребление, инфинитив и инфинитивные конструкции; предложения времени;  желательные предложения; предложения причины и относительные; условные периоды).          

Лексика – активное владение 1100 лексемами.   

Перевод: умение читать и переводить оригинальный текст средней сложности.

III. Используемая литература:

1)     Махлин П.Я., Титарчук Ю.А. Латинский язык за 60 часов. Самоучитель. – М.: АСТ: Астрель, 2010. – 526 с.

2)     Махлин П.Я. Латинский язык в таблицах. Справочник по грамматике. - М.: АСТ: Астрель, 2008. – 111 с.

3)     Гай Юлий Цезарь. Записки о галльской войне книга 1-я. Иллюстрированное издание римских классиков. Объяснил С.А. Манштейн. – СПб, 1908.

4)     Dinter B. C. Iuli Caesaris Belli Gallici libri VII cum A.Hirti libro octavo in usum scholarum. – Ляйпциг: aed. B.G.Teubneri. – 1915. – 253 c. 

 

 3.     Третий уровень. Чтение и основы перевода стихотворного текста. 

I. Начальные требования к студенту:

Знание нормативной грамматики и синтаксиса на высоком уровне, активный лексический запас не менее 500 слов.  

II. Знания, приобретаемые в конце курса:

Фонетика – умение читать и декламировать стихотворный текст, проставлять ударения и определять цезуры. 

Морфология – сложные случаи склонений существительных и спряжений глаголов. 

Синтаксис – сложные случаи употребления падежей, союзов и т.п.  

Лексика – активное владение 2000 лексем.  

Перевод: умение читать и переводить оригинальный текст высокой сложности.

III. Используемая литература:

1)     Махлин П.Я., Титарчук Ю.А. Латинский язык за 60 часов. Самоучитель. – М.: АСТ: Астрель, 2010. – 526 с.

2)     Махлин П.Я. Латинский язык в таблицах. Справочник по грамматике. - М.: АСТ: Астрель, 2008. – 111 с.

3)     Публий Вергилий Марон. Энеида, песнь 1-я. Иллюстрированное издание римских классиков. Объяснил Д.Нагуевский. – Петроград, 1915.

4)     Tombeur B. Biblioteca Teubneriana Latina.  - Ляйпциг-Мюнхен, 2002.